Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Затем он обратит лицо свое на крепости своей земли, но споткнется, падет – и не станет его. Но богу крепостей на месте его будет он воздавать честь, и этого бога, которого не знали отцы его, он будет чествовать золотом, и серебром, и дорогими камнями, и разными драгоценностями; и устроит твердую крепость с чужим богом: которые признают его, тем увеличит почести, и даст власть над многими, и землю раздаст в награду.
Выбор основного перевода