Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Єзекіїль
Параллельные места
І були міста для племени Веніяминових синів за їхніми родами: Єрихон, і Бет-Хоґла, і Емек-Кеціц, і Бет-Гаарава, і Цемараїм, і Бет-Ел, і Аввім, і Пара, і Офра, і Кефар-Гааммоні, і Офні, і Ґева, дванадцять міст та їхні оселі. Ґів'он, і Рама, і Беерот, і Міцпе, і Кефіра, і Моца, і Рекем, і Їрпеїл, і Пар'ала, і Цела, Елеф, і Євусі, воно Єрусалим, Ґів'ат, Кір'ят-Єарім, чотирнадцять міст та їхні оселі. Це спадок Веніяминових синів за їхніми родами. А оце імена племен: Від північного кінця по боці дороги до Хетлону, де йти до Хамату, Хацар-Енан, на границі Дамаску на північ, по боці Хамату, і будуть вони йому від східнього кінця аж до моря, один уділ Данові. А при границі Дана від східнього кінця й аж до кінця західнього, один уділ Ассирові. А при границі Ассира від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Нефталимові. А при границі Нефталима від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Манасії. А при границі Манасії від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Єфремові. А при границі Єфрема від східнього кінця й аж до кінця західнього, один уділ Рувимові. А при границі Рувима від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Юді.
Выбор основного перевода