Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Пісня над піснями
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
І встала Єровоамова жінка, і пішла, і прийшла до Тірци. Як вона входила до порога дому, то той хлопець помер... І сталося, як Баша це почув, то перестав будувати Раму, й осівся в Тірці. І спочив Баша зо своїми батьками, і був похований в Тірці, а замість нього зацарював син його Ела. Двадцять і шостого року Аси, царя Юдиного, зацарював Ела, Башин син, над Ізраїлем у Тірці, на два роки. І купив він від Шемера гору Шомерон за два таланти срібла, і забудував гору, і назвав ім'я міста, яке збудував, іменем пана тієї гори: Шомерон. (47-5) Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села. (49-3) і людські сини й сини мужів, разом багатий та вбогий, Яка ти прекрасна, моя ти подруженько, яка ти хороша! Твої очі немов голубині! Хто це така, що вона виглядає, немов та досвітня зоря, прекрасна, як місяць, як сонце ясна, як полки з прапорами грізна? Усі, що проходять дорогою, плещуть у долоні на тебе, і посвистують та головою своєю хитають над донькою Єрусалиму та кажуть: Хіба це те місто, що про нього казали: Корона пишноти, розрада всієї землі? І розійшлося ім'я твоє поміж народами за твою красу, бо досконала вона, через пишноту Мою, яку Я на тебе поклав, говорить Господь Бог! зброя бо нашого воювання не тілесна, але міцна Богом на зруйнування твердинь, ми руйнуємо задуми, Нарешті, мої брати, зміцняйтеся Господом та могутністю сили Його!
Пісня над піснями
1 2 3 4 5 6 7 8
Выбор основного перевода