Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Бо спокою не знав він у нутрі своїм, і свого наймилішого не збереже. (48-8) Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські. Не поможе багатство в день гніву, а справедливість від смерти визволює. Справедливість прямих їх рятує, а зрадливі захоплені будуть своєю захланністю. Вони повикидають на вулицю срібло своє, і за ніщо їхнє золото стане, їхнє срібло та золото їхнє не буде могти врятувати їх у день гніву Господнього, ним не наситять своєї душі й свого нутра вони не наповнять, бо їхня провина була перешкодою! І скажу я душі своїй: Душе, маєш багато добра, на багато років складеного. Спочивай, їж та пий, і веселися! Бог же до нього прорік: Нерозумний, ночі цієї ось душу твою зажадають від тебе, і кому позостанеться те, що ти був наготовив?...
Выбор основного перевода