Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Чи Бог скривлює суд, і хіба Всемогутній викривлює правду? Бо він кинений в пастку ногами своїми, і на ґраті він буде ходити: пастка схопить за стопу його, зміцниться сітка на ньому, на нього захований шнур на землі, а пастка на нього на стежці... Як живий Бог, відкинув Він право моє, і душу мою засмутив Всемогутній, Тож поправді, не чинить Бог несправедливого, і Всемогутній не скривлює права. щоб гнобити людину у справі судовій його, оцього не має на оці Господь! Як підуть вони, розтягну Свою сітку над ними, стягну їх додолу, мов птаство небесне, за злобою їхньою Я їх караю.
Выбор основного перевода