Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
І пішли поховати її, та не знайшли з неї нічого, а тільки черепа, та ноги, та долоні рук... Чому я не згинув в утробі? Як вийшов, із нутра то чому я не вмер? Чого прийняли ті коліна мене? І нащо ті перса, які я був ссав? Бо тепер я лежав би спокійно, я спав би, та був би мені відпочинок з царями та з земними радниками, що гробниці будують собі, або із князями, що золото мали, що доми свої сріблом наповнювали!... Або чом я не ставсь недоноском прихованим, немов ті немовлята, що світла не бачили? Там же безбожники перестають докучати, і спочивають там змученосилі, разом з тим мають спокій ув'язнені, вони не почують вже крику гнобителя!... Малий та великий там рівні, а раб вільний від пана свого... І нащо Він струдженому дає світло, і життя гіркодухим, що вичікують смерти й немає її, що її відкопали б, як скарби заховані, тим, що радісно тішилися б, веселились, коли б знайшли гроба, мужчині, якому дорога закрита, що Бог тінню закрив перед ним?... Бо зідхання моє випереджує хліб мій, а зойки мої полились, як вода, бо страх, що його я жахався, до мене прибув, і чого я боявся прийшло те мені... Не знав я спокою й не був втихомирений, і я не відпочив, та нещастя прийшло!... І я похвалив тих померлих, що давно повмирали, більш від живих, що живуть дотепер... А краще від них від обох тій людині, що досі іще не була, що не бачила чину лихого, що робився під сонцем! А коли б він жив двічі по тисячі літ, та не бачив добра, то хіба не до місця одного все йде? ти ж від гробу свого відкинений геть, мов галузка бридка, оточений вбитими та мечем перешитими, що до гробу між камінь спускаються, як потоптаний труп... Ти не будеш поєднаний з ними у гробі, бо землю свою зруйнував, свій народ повбивав... Насіння злочинців повік не згадається! і порозкладають їх перед сонцем і перед місяцем, та перед усіма небесними світилами, яких вони кохали та служили їм, і що йшли за ними, і що зверталися до них, і що вклонялися їм. Не будуть вони зібрані й не будуть поховані, гноєм стануть вони на поверхні землі! Проклятий той день, коли я народився, день, коли породила мене моя мати, хай благословенний не буде! Проклятий той муж, який сповістив мого батька, говорячи: Народилось тобі дитя-хлопець, а тим справді потішив його! І бодай стався муж той, немов ті міста, що Господь зруйнував й не пожалував їх, і нехай чує крик він уранці, а лемент військовий у часі полудня, за те, що в утробі мене не забив, і тоді була б стала мені моя мати за гріб мій, а утроба її вагітною навіки була б!... Чого то з утроби я вийшов, щоб бачити клопіт й скорботу, і нащо кінчаються в соромі ці мої дні?... Поховають його, немов того осла, волочачи та викидаючи геть за брами Єрусалиму...
Выбор основного перевода