Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Він Скеля, а діло Його досконале, всі бо дороги Його справедливі, Бог вірний, і кривди немає в Ньому, справедливий і праведний Він. Мій Бог моя скеля, сховаюсь я в ній, Він щит мій і ріг, Він спасіння мого, Він башта моя та моє пристановище! Спасителю мій, Ти врятуєш мене від насилля! (5-13) Бо Ти, Господи, благословлятимеш праведного, милістю вкриєш його, як щитом! Він спустить дощем на безбожних горюче вугілля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, це частка їхньої чаші. (58-12) і скаже людина: Поправді є плід справедливому, справді є Бог, суддя на землі! Кожне Боже слово очищене, щит Він для тих, хто в Нім пристановище має. Отож, будьте досконалі, як досконалий Отець ваш Небесний!
Выбор основного перевода