Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Elleri päk, ýüregi-de ak, köňlüni galplyga gönükdirmeýän, hile bilen kasam etmeýän ynsan. Eý, Hudaý, mende päk ýürek ýarat we içimdäki hakykat ruhuny özgert. Öz dilleri olaryň başyna ýeter, olary görenleriň bary hopugyp gaçar. Ýa Taňry, Sen ýagşy we geçirimli, Seni çagyrýanlaryň baryna eçilýärsiň sadyk söýgiňi. Kalby päkler bagtlydyr, çünki olar Hudaýy görerler. Isa Özüne tarap gelýän Natanaýeli görüp, ol hakda: «Ine, kalby hilesiz, hakyky Ysraýyl ogly» diýdi.
Выбор основного перевода