Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Gelmişege ýa-da ýetime höküm edilende, egrilik etmäň. Duluň geýimini girewine almaň. Çagalary howpsuzlykdan uzakdyr, adalatdan mahrum edilýärler olar, howandarlyk edýän ýokdur olara. Gulum ýa-da gyrnagym maňa arz-şikaýat edende, men olara adalatsyzlyk eden bolsam, kömekçilerimiň tarapymy çaljagyna gözüm ýetip, ýetime el galdyran bolsam, Baý bolmak üçin garyplary ezýän hem-de baýlara sowgat berýän diňe garyp düşer. dul aýala, ýetime, gelmişege ýa-da garyp-gasara sütem etmäň; biri-biriňize garşy pislik etmäň. Hökmürowan Reb şeýle diýýär: «Soňra Men höküm çykarmak üçin ýanyňyza gelip, jadygöýlere, zynagärlere, ýalan ýere ant içýänlere garşy we talabanyň, dul aýalyň, ýetimiň hakyny iýýänlere garşy, gelmişegi hukugyndan mahrum edýänlere, Menden gorkmaýanlara garşy derrew şaýat bolaryn.
Выбор основного перевода