Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ferisilerle Sadukiler İsanın yanına geldiler. Onu denemek amacıyla kendilerine gökten bir belirti göstermesini istediler. Ferisiler gelip İsayla tartışmaya başladılar. Onu denemek amacıyla gökten bir belirti göstermesini istediler. İsa içten bir ah çekerek, «Bu kuşak neden bir belirti istiyor?» dedi. «Size doğrusunu söyleyeyim, bu kuşağa hiçbir belirti gösterilmeyecek.» Bazıları ise Onu denemek amacıyla gökten bir belirti göstermesini istediler. Yahudi yetkililer İsaya, «Bunları yaptığına göre, bize nasıl bir belirti göstereceksin?» diye sordular. Bunun üzerine, «Görüp sana iman etmemiz için nasıl bir belirti gerçekleştireceksin? Ne yapacaksın?» dediler. Yahudiler doğaüstü belirtiler ister, Greklerse bilgelik arar.
Выбор основного перевода