Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4
Параллельные места
O zaman Yeşu Akana, «Oğlum» dedi, «İsrailin Tanrısı RABbin hakkı için doğruyu söyle, ne yaptın, söyle bana, benden gizleme.» İbranice «İsrailin Tanrısı RABbe yücelik ver». Bu deyim birine ant içirmek için kullanılırdı. Bunun üzerine Saul Yonatana, «Söyle bana, ne yaptın?» diye sordu. doğru yanıtı ver› dedi.», Septuaginta «Saul, ‹Ey İsrailin Tanrısı RAB, bugün neden kuluna yanıt vermedin? Suç bende ya da oğlum Yonatandaysa, ey İsrail Tanrısı RAB, Urimi ver. Yok eğer suç halkın İsraildeyse Tummimi ver› dedi.» Yonatan, «Ben yalnızca elimdeki değneğin ucuyla biraz bal alıp tattım. Şimdi ölmem mi gerek?» diye karşılık verdi.
Выбор основного перевода