Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Allora il re di Gerico mandò a dire a Rahab: «Fa’ uscire quegli uomini che son venuti da te e sono entrati in casa tua; perché son venuti a esplorare tutto il paese». Ma la donna prese que’ due uomini, li nascose, e disse: «E’ vero, quegli uomini son venuti in casa mia, ma io non sapevo donde fossero; e quando si stava per chiuder la porta sul far della notte, quegli uomini sono usciti; dove siano andati non so; rincorreteli senza perder tempo, e li raggiungerete». E Mical calò Davide per una finestra; ed egli se ne andò, fuggì, e si mise in salvo. Poi Mical prese l’idolo domestico e lo pose nel letto; gli mise in capo un cappuccio di pelo di capra, e lo coperse d’un mantello. E quando Saul inviò de’ messi a pigliar Davide, ella disse: «E’ malato». Allora Saul inviò di nuovo i messi perché vedessero Davide, e disse loro: «Portatemelo nel letto, perch’io lo faccia morire». E quando giunsero i messi, ecco che nel letto c’era l’idolo domestico con in capo un cappuccio di pel di capra. E Saul disse a Mical: «Perché mi hai ingannato così e hai dato campo al mio nemico di fuggire?» E Mical rispose a Saul: «E’ lui che mi ha detto: Lasciami andare; altrimenti, t’ammazzo!»
Выбор основного перевода