Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Farás também um véu de azul, púrpura, carmesim, e linho fino torcido; com querubins, obra de artífice, se fará; e o suspenderás sobre quatro colunas de madeira de acácia, cobertas de ouro; seus colchetes serão de ouro, sobre quatro bases de prata. Pendurarás o véu debaixo dos colchetes, e levarás para dentro do véu a arca do testemunho; este véu vos fará separação entre o lugar santo e o santo dos santos. Fizeram então o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido; com querubins, obra de artífice, o fizeram. Depois introduziu a arca no tabernáculo, e pendurou o véu do reposteiro, e assim resguardou a arca do testemunho, como o Senhor lhe ordenara. Pôs também a mesa na tenda da revelação, ao lado do tabernáculo para o norte, fora do véu, e sobre ela pôs em ordem o pão perante o Senhor, como o Senhor lhe ordenara. Pôs também na tenda da revelação o candelabro defronte da mesa, ao lado do tabernáculo para o sul, e acendeu as lâmpadas perante o Senhor, como o Senhor lhe ordenara. Pôs o altar de ouro na tenda da revelação diante do véu, e sobre ele queimou o incenso de especiarias aromáticas, como o Senhor lhe ordenara. Pendurou o reposteiro à: porta do tabernáculo, e pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda da revelação, e sobre ele ofereceu o holocausto e a oferta de cereais, como o Senhor lhe ordenara. Depois: colocou a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitou água para a as abluções.
Выбор основного перевода