Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Ezequiel
Antigo Testamento
Antigo Testamento
Gênesis
Antigo Testamento
Книга Gênesis в переводе Tradução português
Êxodo
Antigo Testamento
Книга Êxodo в переводе Tradução português
Levítico
Antigo Testamento
Книга Levítico в переводе Tradução português
Números
Antigo Testamento
Книга Números в переводе Tradução português
Deuteronômio
Antigo Testamento
Книга Deuteronômio в переводе Tradução português
Josué
Antigo Testamento
Книга Josué в переводе Tradução português
Juízes
Antigo Testamento
Книга Juízes в переводе Tradução português
Ruth
Antigo Testamento
Книга Ruth в переводе Tradução português
1 Samuel
Antigo Testamento
Книга 1 Samuel в переводе Tradução português
2 Samuel
Antigo Testamento
Книга 2 Samuel в переводе Tradução português
1 Reis
Antigo Testamento
Книга 1 Reis в переводе Tradução português
2 Reis
Antigo Testamento
Книга 2 Reis в переводе Tradução português
1 Crônicas
Antigo Testamento
Книга 1 Crônicas в переводе Tradução português
2 Crônicas
Antigo Testamento
Книга 2 Crônicas в переводе Tradução português
Esdras
Antigo Testamento
Книга Esdras в переводе Tradução português
Neemias
Antigo Testamento
Книга Neemias в переводе Tradução português
Esther
Antigo Testamento
Книга Esther в переводе Tradução português
Trabalho
Antigo Testamento
Книга Trabalho в переводе Tradução português
Salmos
Antigo Testamento
Книга Salmos в переводе Tradução português
Provérbios
Antigo Testamento
Книга Provérbios в переводе Tradução português
Eclesiastes
Antigo Testamento
Книга Eclesiastes в переводе Tradução português
Cantares de Salomão
Antigo Testamento
Книга Cantares de Salomão в переводе Tradução português
Isaías
Antigo Testamento
Книга Isaías в переводе Tradução português
Jeremias
Antigo Testamento
Книга Jeremias в переводе Tradução português
Lamentações
Antigo Testamento
Книга Lamentações в переводе Tradução português
Ezequiel
Antigo Testamento
Книга Ezequiel в переводе Tradução português
Daniel
Antigo Testamento
Книга Daniel в переводе Tradução português
Oséias
Antigo Testamento
Книга Oséias в переводе Tradução português
Joel
Antigo Testamento
Книга Joel в переводе Tradução português
Amos
Antigo Testamento
Книга Amos в переводе Tradução português
Obadias
Antigo Testamento
Книга Obadias в переводе Tradução português
Jonas
Antigo Testamento
Книга Jonas в переводе Tradução português
Micah
Antigo Testamento
Книга Micah в переводе Tradução português
Nahum
Antigo Testamento
Книга Nahum в переводе Tradução português
Habacuque
Antigo Testamento
Книга Habacuque в переводе Tradução português
Sofonias
Antigo Testamento
Книга Sofonias в переводе Tradução português
Ageu
Antigo Testamento
Книга Ageu в переводе Tradução português
Zacarias
Antigo Testamento
Книга Zacarias в переводе Tradução português
Malaquias
Antigo Testamento
Книга Malaquias в переводе Tradução português
Novo Testamento
Mateus
Novo Testamento
Книга Mateus в переводе Tradução português
Mark
Novo Testamento
Книга Mark в переводе Tradução português
Lucas
Novo Testamento
Книга Lucas в переводе Tradução português
João
Novo Testamento
Книга João в переводе Tradução português
Atos dos Apóstolos
Novo Testamento
Книга Atos dos Apóstolos в переводе Tradução português
Romanos
Novo Testamento
Книга Romanos в переводе Tradução português
1 Coríntios
Novo Testamento
Книга 1 Coríntios в переводе Tradução português
2 Coríntios
Novo Testamento
Книга 2 Coríntios в переводе Tradução português
Gálatas
Novo Testamento
Книга Gálatas в переводе Tradução português
Efésios
Novo Testamento
Книга Efésios в переводе Tradução português
Filipenses
Novo Testamento
Книга Filipenses в переводе Tradução português
Colossenses
Novo Testamento
Книга Colossenses в переводе Tradução português
1 Tessalonicenses
Novo Testamento
Книга 1 Tessalonicenses в переводе Tradução português
2 Tessalonicenses
Novo Testamento
Книга 2 Tessalonicenses в переводе Tradução português
1 Timóteo
Novo Testamento
Книга 1 Timóteo в переводе Tradução português
2 Timóteo
Novo Testamento
Книга 2 Timóteo в переводе Tradução português
Titus
Novo Testamento
Книга Titus в переводе Tradução português
Filemon
Novo Testamento
Книга Filemon в переводе Tradução português
Hebreus
Novo Testamento
Книга Hebreus в переводе Tradução português
James
Novo Testamento
Книга James в переводе Tradução português
1 Pedro
Novo Testamento
Книга 1 Pedro в переводе Tradução português
2 Pedro
Novo Testamento
Книга 2 Pedro в переводе Tradução português
1 João
Novo Testamento
Книга 1 João в переводе Tradução português
2 João
Novo Testamento
Книга 2 João в переводе Tradução português
3 João
Novo Testamento
Книга 3 João в переводе Tradução português
Jude
Novo Testamento
Книга Jude в переводе Tradução português
Apocalipse
Novo Testamento
Книга Apocalipse в переводе Tradução português
← Предыдущая
Ezequiel
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1
No ano vinte e cinco do nosso cativeiro, no princípio do ano, no décimo dia do mês, no ano catorze depois que a cidade foi conquistada, naquele mesmo dia veio sobre mim a mão do Senhor,
2
e em visões de Deus me levou à terra de Israel, e me pôs sobre um monte muito alto, sobre o qual havia como que um edifício de cidade para a banda do sul.
3
Levou-me, pois, para lá; e eis um homem cuja aparência era como a do bronze, tendo na mão um cordel de linho e uma cana de medir; e ele estava em pé na porta.
4
E disse-me o homem: Filho do homem, vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, e põe no teu coração tudo quanto eu te fizer ver; porque, para to mostrar foste tu aqui trazido. Anuncia pois à casa de Israel tudo quanto vires.
5
E havia um muro ao redor da casa do lado de fora, e na mão do homem uma cana de medir de seis côvados de comprimento, tendo cada côvado um palmo a mais; e ele mediu a largura do edifício, era uma cana; e a altura, uma cana.
6
Então veio à porta que olhava para o oriente, e subiu pelos seus degraus; mediu o limiar da porta, era uma cana de largo, e o outro limiar, uma cana de largo.
7
E cada câmara tinha uma cana de comprido, e uma cana de largo; e o espaço entre as câmaras era de cinco côvados; e o limiar da porta, ao pé do vestíbulo da porta, em direção da casa, tinha uma cana.
8
Também mediu o vestíbulo da porta em direção da casa, uma cana.
9
Então mediu o vestíbulo da porta, e tinha oito côvados; e os seus pilares, dois côvados; e o vestíbulo da porta olha para a casa.
10
E as câmaras da porta para o lado do oriente eram três dum lado, e três do outro; a mesma medida era a das três; também os umbrais dum lado e do outro tinham a mesma medida.
11
Mediu mais a largura da entrada da porta, que era de dez côvados; e o comprimento da porta, treze côvados.
12
E a margem em frente das câmaras dum lado era de um côvado, e de um côvado a margem do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado, e seis côvados do outro.
13
Então mediu a porta desde o telhado de uma câmara até o telhado da outra, era vinte e cinco côvados de largo, estando porta defronte de porta.
14
Mediu também o vestíbulo, vinte côvados; e em torno do vestíbulo da porta estava o átrio.
15
E, desde a dianteira da porta da entrada até a dianteira do vestíbulo da porta interior, havia cinquenta covados.
16
Havia também janelas de fechar nas câmaras e nos seus umbrais, dentro da porta ao redor, e da mesma sorte nos vestíbulos; e as janelas estavam à roda pela parte de dentro; e nos umbrais havia palmeiras.
17
Então ele me levou ao átrio exterior; e eis que havia câmaras e um pavimento feitos para o átrio em redor; trinta câmaras havia naquele pavimento.
18
E o pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto às portas segundo o comprimento das portas.
19
A seguir ele mediu a largura desde a dianteira da porta inferior até a dianteira do átrio interior, por fora, cem côvados, tanto do oriente como do norte.
20
E, quanto à porta que olhava para o norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.
21
As suas câmaras eram três dum lado, e três do outro; e os seus umbrais e os seus vestíbulos eram da medida da primeira porta: de cinqüenta côvados era o seu comprimento, e a largura de vinte e cinco côvados.
22
As suas janelas, e o seu vestíbulo, e as suas palmeiras eram da medida da porta que olhava para o oriente; e subia-se para ela por sete degraus; e o seu vestíbulo estava diante dela.
23
Havia uma porta do átrio interior defronte da outra porta tanto do norte como do oriente; e mediu de porta a porta cem côvados.
24
Então ele me levou ao caminho do sul; e eis que havia ali uma porta que olhava para o sul; e mediu os seus umbrais e o seu vestíbulo conforme estas medidas.
25
E havia também janelas em redor do seu vestíbulo, como as outras janelas; cinqüenta côvados era o comprimento, e a largura vinte e cinco covados.
26
Subia-se a ela por sete degraus, e o seu vestíbulo era diante deles; e tinha palmeiras, uma de uma banda e outra da outra, nos seus umbrais.
27
Também havia uma porta para o átrio interior que olha para o sul; e mediu de porta a porta, para o sul, cem côvados.
28
Então me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul conforme estas medidas.
29
E as suas câmaras, e os seus umbrais, e o seu vestíbulo eram conforme estas medidas; e nele havia janelas e no seu vestíbulo ao redor; o comprimento era de cinquenta côvados, e a largura de vinte e cinco côvados.
30
Havia um vestíbulo em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados e a largura de cinco côvados.
31
O seu vestíbulo olhava para o átrio exterior; e havia palmeiras nos seus umbrais; e subia-se a ele por oito degraus.
32
Depois me levou ao átrio interior, que olha para o oriente; e mediu a porta conforme estas medidas;
33
e também as suas câmaras, e os seus umbrais, e o seu vestíbulo, conforme estas medidas; também nele havia janelas e no seu vestíbulo ao redor; o comprimento era de cinqüenta côvados, e a largura era de vinte e cinco côvados.
34
E o seu vestíbulo olhava para o átrio exterior; também havia palmeiras nos seus umbrais de uma e de outra banda; e subia-se a ele por oito degraus.
35
Então me levou à porta do norte; e mediu-a conforme estas medidas.
36
As suas câmaras, os seus umbrais, e o seu vestíbulo; também tinha janelas em redor; o comprimento era de cinqüenta côvados, e a largura de vinte e cinco côvados.
37
E os seus umbrais olhavam para o átrio exterior; também havia palmeiras nos seus umbrais de uma e de outra banda; e subia-se a ela por oito degraus.
38
Havia uma câmara com a sua entrada junto aos umbrais perto das portas; aí se lavava o holocausto.
39
E no vestíbulo da porta havia duas mesas de uma banda, e duas da outra, em que se haviam de imolar o holocausto e a oferta pelo pecado e a oferta pela culpa.
40
Também duma banda, do lado de fora, junto da subida para a entrada da porta que olha para o norte, havia duas mesas; e da outra banda do vestíbulo da porta, havia duas mesas.
41
Havia quatro mesas de uma, e quatro mesas da outra banda, junto à porta; oito mesas, sobre as quais imolavam os sacrifícios.
42
E havia para o holocausto quatro mesas de pedras lavradas, sendo o comprimento de um côvado e meio, a largura de um côvado e meio, e a altura de um côvado; e sobre elas se punham os instrumentos com que imolavam o holocausto e o sacrifício.
43
E ganchos, de um palmo de comprido, estavam fixos por dentro ao redor; e sobre as mesas estava a carne da oferta.
44
Fora da porta interior estavam as câmaras para os cantores, no átrio interior, que estava ao lado da porta do norte; e elas olhavam para o sul; uma estava ao lado da porta do oriente, e olhava para o norte.
45
E ele me disse: Esta câmara que olha para o sul é para os sacerdotes que têm a guarda do templo.
46
Mas a câmara que olha para o norte é para os sacerdotes que têm a guarda do altar, a saber, os filhos de Zadoque, os quais dentre os filhos de Levi se chegam ao Senhor para o servirem.
47
E mediu o átrio; o comprimento era de cem côvados e a largura de cem côvados, um quadrado; e o altar estava diante do templo.
48
Então me levou ao vestíbulo do templo, e mediu cada umbral do vestíbulo, cinco côvados de um lado e cinco côvados do outro; e a largura da porta era de três côvados de um lado, e de três côvados do outro.
49
O comprimento do vestíbulo era de vinte côvados, e a largura de doze côvados; e era por dez degraus que se subia a ele; e havia colunas junto aos umbrais, uma de um lado e outra do outro.
← Предыдущая
Ezequiel
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО