Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Он раздражён всегда; нет у него надежды на то, что избежит он темноты. И где-то на земле есть меч, который ждёт часа, чтоб убить его. Когда Ахитофел увидел, что израильтяне не исполнили его совет, он оседлал своего осла и отправился домой в свой родной город. Он сделал завещание своей семье и повесился там, и был похоронен в могиле отца его. Поэтому так говорит Господь Охозии: "За это ты не встанешь с постели, на которой лежишь. Ты умрёшь!"" Илия пошёл и передал эти слова посланникам Охозии. Лжецам Ты шлешь уничтоженье. Ты презираешь, Господи, всех кровожадных и лукавых. Господь мой, на Тебя полагаюсь. Ты не допустишь, чтобы враги надо мной надсмеялись, Ты не позволишь позорить меня. Но не убей их, Господи, наш щит, чтоб люди не забыли. Заставь могуществом своим их всех склониться. Не дай меня потопу унести, глубинам поглотить, сомкнуться могильной пасти надо мной. Кто Господа чтит, тот долго живёт, злобные же люди теряют годы жизни. Кто старается поймать в ловушку другого, будет в неё пойман сам, кто катит камень на другого, будет этим камнем раздавлен.
Выбор основного перевода