Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И распяв Его, бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды, И, распяв Его, солдаты делили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять. Народ стоял и смотрел, а их предводители глумились над Иисусом, говоря: „Он спасал других; пусть спасёт и Себя, если Он Христос, Божий Избранник!" Когда солдаты распяли Иисуса, они взяли Его одежду и разделили её на четыре части, каждому солдату по одной части. Они взяли также Его нижний хитон, но он был без швов, сотканный одним целым куском ткани. Тогда они сказали друг другу: „Давайте не будем разрывать его, а бросим жребий, кому он достанется". Так всё произошло во исполнение Писания, где сказано: „Они разделят между собой Мою одежду, и кинут жребий, кому она достанется". Так солдаты и сделали.
Выбор основного перевода