Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Я говорю тебе также, что ты-Пётр, и на камне этом Я создам Церковь Мою, и силы смертные не одолеют её. Вы строите на основании, которое держится на Апостолах и пророках, имея самого Христа Иисуса краеугольным камнем этого основания. Он поддерживает Собой всё это строение, и оно растёт, чтобы стать святым Храмом Господним. Через Него и вы вместе с остальными созидаете себя, образуя жилище, где Бог будет жить через Духа Святого. чтобы в случае, если я задержусь, вы знали, как следует вести себя в семье Божьей, которая есть Церковь Бога живого, основание и столп истины. Ибо Иисус был удостоен больших почестей, чем Моисей, подобно тому как строителю дома оказывают больше почестей, чем дому. Ибо всякий дом построен кем-то, Бог же создал всё и вся. Моисей был верным слугой в Доме Божьем и рассказывал людям о том, что Бог скажет в будущем. Христос верен, как подобает Сыну, который правит Домом Божьим. Мы же и есть этот Дом Божий, если только до конца сохраним мужество и уверенность в великой надежде. Вы также подобны камням живым. Так дайте же Богу использовать себя в сооружении храма духовного, где вы будете священными служителями, чьим долгом будет приносить жертвы духовные, угодные Богу, через Иисуса Христа. Победивший станет столпом в храме Бога Моего и не выйдет из него более. И Я начертаю на нём имя Бога Моего и имя города Бога Моего, новый Иерусалим, который сойдёт с неба от Бога Моего, и Моё новое имя.
Выбор основного перевода