Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
От Матфея
Параллельные места
Все грехи Он простит Израилю. но сохранял её девственность, пока она не родила сына. Иосиф назвал Его Иисусом. Слушай! Ты зачнёшь и родишь Сына, и назовёшь Его Иисусом. Через восемь дней пришло время делать Младенцу обрезание, и Ему дали имя Иисус. Это было имя, которое дал Ему ангел ещё до зачатия. На следующий день Иоанн увидел шедшего к нему Иисуса и сказал: „Смотрите, вот Агнец Божий, Который берёт грех мира. Только в Нём одном спасение, ибо нет другого имени под небесами, данного людям, через которое мы можем спастись". И из его потомства Бог, как и обещал, даровал Израилю Спасителя Иисуса. И потому, братья, знайте, что через Иисуса вам возвещается отпущение грехов ваших, и во всём, в чём вы не могли быть оправданы по закону Моисея, Ибо я не стыжусь провозглашать Господнее благовествование, потому что в нём власть Божья спасти всякого, кто верует, сперва иудеев, а после и язычников. Он отдал Себя за нас, чтобы спасти нас от всяческого зла и очистить народ, Ему принадлежащий и стремящийся свершать добрые дела.
От Матфея
Выбор основного перевода