Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Если узнает о своём грехе, то пусть приведёт козу, в которой нет изъяна, и это будет его приношением за грех. Пусть положит руку на голову животного и заколет его там, где приносят жертву сожжением, а потом пусть священник обмакнёт палец в кровь козы и помажет кровью углы алтаря для сожжения приношений, а остальную кровь выльет у подножия алтаря. Пусть священник принесёт в жертву весь жир козы, как приносят в жертву жир от приношений содружества, сожжёт его на алтаре в приятное благоухание Господу и так очистит того человека, и Бог его простит. Если тот человек жертвует ягнёнка, как приношение за грех, то пусть приведёт овцу, в которой нет изъяна. „Скажи Аарону и его сыновьям: вот закон о приношении за грех. Приношение должно быть заколото перед Господом на том месте, где закалывают жертву всесожжения. Это великая святыня. Скажи народу Израиля: "Возьмите козла для принесения жертвы за грех и возьмите телёнка и ягнёнка для жертвы всесожжения. Телёнку и ягнёнку должно быть по году, и у этих животных не должно быть никакого изъяна. Затем Моисей сказал Аарону: „Иди и сделай так, как повелел Господь. Иди к жертвеннику и принеси жертву за грех и жертву всесожжения. Это очистит тебя и народ. Возьми приношения от народа и очисти его". Аарон пошёл к жертвеннику и заколол быка в жертву за грех, и жертва эта была для него самого.
Выбор основного перевода