Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Их ноги были прямыми, но ступни были парнокопытны, как у коров, и блестели, как начищенная медь. Он пошёл на восток, держа в руках меру, и намерял тысячу локтей и повелел мне идти по воде к тому месту, вода была мне по щиколотку. Тело его было, как сияющий камень, а лицо было ярким, как молния! Глаза его были, как горящие факелы. Руки и ноги его - как начищенная медь! Голос его - как голос толпы людей! И ещё показал мне Господь: Он стоял у стены, отмеченной отвесом, держа в руке отвес. И снова я поднял глаза и увидел человека, державшего землемерный шнур. И дали мне посох, подобный жезлу, чтобы служил он мне мерой, и сказано мне было: „Вставай и обмерь храм Божий и алтарь и сосчитай тех, кто там поклоняется. У ангела, говорящего со мной, был золотой мерный посох, чтобы обмерить город, ворота и стены его.
Выбор основного перевода