Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Иеремия
Параллельные места
Он сделал также два медных венца, чтобы увенчать ими колонны. Каждый венец был пяти локтей в высоту. На обоих столбах, на венцах над выпуклостями возле сетки, лежали рядами кругом двести плодов гранатового дерева. Он сделал также тазы, маленькие лопатки и маленькие чаши. Закончил Хирам всю работу, которую он делал у царя Соломона для храма Господа. Вот список того, что сделал Хирам: два столба, два венца на верхушках столбов, сделанные наподобие чаш, две сетки для покрытия столбов, четыреста плодов гранатового дерева, для двух рядов сеток, покрывающих венцы на двух столбах. Десять подстав с десятью умывальницами на них, один резервуар и двенадцать волов под ним, тазы, лопатки и чаши. Все вещи, которые сделал Хирам царю Соломону для храма Господа, были из полированной меди.
Выбор основного перевода