Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ахимаас, сын Садока, сказал Иоаву: „Позволь, я побегу и извещу царя Давида о том, что Господь разбил врагов его". Но Иоав сказал ему: „Нет, ты сегодня не принесёшь весть Давиду. Ты можешь известить его в другой день, но не сегодня, ибо умер сын царя". Затем Иоав сказал Хусию: „Пойди и расскажи царю всё, что ты видел". Хусий поклонился Иоаву и поспешил к Давиду. Но Ахимаас, сын Садока, снова попросил Иоава: „Что бы ни было, позволь и мне отправиться за Хусием". Иоав ответил: „Сын мой, какую новость ты хочешь принести? За такую новость тебе не будет награды". И Ахимаас сказал: „Всё равно, что случится, но мне надо бежать". Тогда Иоав сказал: „Беги!" Ахимаас побежал через Иорданскую долину и опередил Хусия. Давид сидел между внутренними и наружными городскими воротами. Часовой поднялся на крышу ворот в стене и, подняв глаза, увидел человека, который бежал один. Часовой закричал и известил об этом царя Давида. Царь сказал: „Если человек бежит один, значит это вестник". А человек подходил всё ближе и ближе к городу. Затем часовой увидел другого бегущего человека и закричал привратнику: „Смотри, бежит ещё один человек!" Царь сказал: „И это - вестник". Часовой сказал: „Мне кажется, что первый бежит, как Ахимаас, сын Садока". Царь сказал: „Он хороший человек. Он идёт с доброй вестью". И выкрикнул Ахимаас царю: „Всё хорошо!" Он поклонился царю до земли и сказал: „Да будет благословен Господь, твой Бог! Он разбил тех, кто поднял руку против тебя, господин мой царь". Царь спросил: „Жив ли молодой Авессалом?" Ахимаас ответил: „Я видел, что там царило большое волнение, когда Иоав посылал меня, но я не знаю, в чём было дело". И сказал царь: „Отойди в сторону и подожди". Ахимаас отошёл в сторону и стал ждать. Затем пришёл Хусий и сказал: „Господин мой царь, вот добрая весть для тебя! Сегодня Господь наказал всех, кто поднялся против тебя!" Гонцы разнесли послания царя и его начальников по всему Израилю и Иудее, как приказал царь. Вот что говорилось в этих посланиях: Дети Израиля, повернитесь к Господу Богу, Которому подчинялись Авраам, Исаак и Израиль. Тогда Бог вернётся к вашему народу, который всё ещё жив и спасся от царей Ассирийских. Я расставил для тебя сети, Вавилон, и ты попался в них, того не ожидая. Вавилон, ты боролся с Богом, потому теперь и пленён.
Выбор основного перевода