Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Песнь Давида. Пастух мой - Господь. Нужды у меня не будет ни в чём. Как стадо овец ведёт за собой пастух, так Господь поведёт народ Свой и силой Своей руки всех вместе овец соберёт. Ягнят Он будет на руки брать, и матери их будут рядом. Я наделил могуществом Кира, чтобы он делал добро , Я труд его сделаю лёгким. Кир выстроит вновь Мой город и освободит Мой народ. Кир не станет продавать Мне Мой народ, Я за это не должен буду ему платить, люди будут свободны, и Мне это ничего не будет стоить". Так сказал Всемогущий Господь. Я дам вам новых пастырей, которые будут верны Мне; они будут вести вас, всё зная и всё понимая. И если пастырь находится среди своих овец, когда они разбредаются, то он идёт их искать. Так же Я буду спасать овец Моих, Я приведу их отовсюду, где они разбросаны в тёмные мрачные дни. Я поставлю над ними одного пастыря, раба Моего Давида, который будет их пасти. Вот чего хочет Пославший Меня: чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он поручил Мне, а вернул всех их к жизни в последний день. Я дарую им вечную жизнь, и они никогда не умрут, и никто не уведёт их из-под Моей руки.
Выбор основного перевода