Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
зеркала, платья, тюрбаны, длинные шали. И будет печаль и плач у городских ворот, и будет сидеть возле них Иерусалим, как женщина, у которой всё унесли грабители, и будет плакать, сидя на земле. „Вставайте против Иерусалима, готовьтесь, они в полдень нападут. Но уже поздно: уже выросли вечерние тени. Я пошлю людей, чтоб тот дворец разрушить, и у каждого будет своё оружие для разрушения дворца. Они колонны кедровые срубят и бросят их в огонь.
Выбор основного перевода