Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
Не оскверняй себя ничем этим! Ибо все народы, которых Я изгоняю из вашей страны, чтобы отдать её вам, осквернили себя этими страшными грехами. Они осквернили эту землю! И земля эта извергает из себя народы, которые жили на ней! Соблюдайте Мои законы и правила, и не совершайте этих ужасных грехов. Эти законы для жителей Израиля и для тех, кто живёт среди вас! Люди, жившие на этой земле до вас, совершали все эти ужасные грехи и земля осквернилась! [Если и вы будете совершать такое,] вы оскверните эту землю, и она извергнет вас так же, как извергла народы, жившие [нa ней] до вас. Если же кто совершит эти ужасные грехи, такого человека надо будет отделить от его народа! Другие народы совершали эти страшные грехи, но вы должны соблюдать Мои законы! Не совершайте страшных грехов! Не оскверняйте себя ими! Я Господь, Бог ваш". „Господь, Бог ваш, приведёт вас в землю, в которую вы вступаете, чтобы взять её себе, и ради вас изгонит многие народы: хеттеев, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее вас. И все люди Израиля, которые вернулись из плена, ели пасхальную пищу. Люди, которые очищались от нечистот (нечистый или неприемлимый для поклонения. См. Левит 11-15) народов земли, тоже ели пасхальную пищу, чтобы поклоняться Господу Богу Израиля. „Сын человеческий, семья Израиля жила на своей земле, но они осквернили её своим злом. Они были подобны нечистой женщине во время её очищения.
Выбор основного перевода