Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И вот Израиль начал своё путешествие в Египет: сначала он пошёл в Вирсавию, где поклонился Богу, Богу Исаака, отца своего, и принёс Ему жертвы. Ночью Бог явился Израилю во сне и заговорил с ним: „Иаков, Иаков!". Израиль ответил: „Здесь я". И сказал тогда Бог: „Я - Бог, Бог твоего отца. Иди в Египет, не бойся, там Я произведу от тебя великий народ. Я пойду с тобой в Египет, и Я выведу тебя обратно. Ты умрёшь в Египте, но Иосиф будет с тобой, и своими руками закроет твои глаза, когда ты умрёшь". После этого Иаков ушёл из Вирсавии и отправился в Египет. Его сыновья, сыновья Израиля, везли отца, своих жён и всех своих детей на колесницах, посланных фараоном. Они также взяли с собой весь свой скот и всё, чем владели в земле Ханаанской, и Израиль отправился в Египет со всеми своими детьми и со всей своей семьёй. "Закончив говорить с сыновьями, Иаков лёг, положил ноги на постель и, вздохнув, умер. Потом Иосиф, все его братья и все люди того поколения умерли,
Выбор основного перевода