Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти. Тогда правитель спросил их: „Кого из двоих хотите, чтоб я отпустил вам?" И они сказали: „Варавву". „Что Тебе нужно от нас, Иисус из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю Тебя, Святой Божий!" Но первосвященники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса. Но Пилат опять обратился к ним, говоря: „Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал с тем, кого вы называете царём Иудейским?" Но все в один голос закричали: „Смерть Ему! Отпусти нам Варавву!" Варавва был заключён в темницу за мятеж в городе и убийство. И снова Пилат обратился к ним, так как хотел отпустить Иисуса, но они продолжали кричать: „Убей Его! Распни Его!" В третий раз Пилат обратился к ним: „Какое преступление совершил этот человек? Я не нашёл Его виновным ни в чём, заслуживающем смерти. Поэтому я отпущу Его, наказав". Но они продолжали кричать и требовали, чтобы Его распяли. И их крик так усилился, что Пилат решил исполнить их требование. Он освободил Варавву, за которого они просили, сидевшего в темнице за мятеж и убийство, а Иисуса передал им, чтобы убить, как они того хотели. Всё это на самом деле случилось в то время, когда Ирод и Понтий Пилат вместе с иудеями и другими народами собрались в Иерусалиме против Святого Слуги Твоего Иисуса, Того, Кого избрал Ты Христом. Был ли хоть один пророк не преследуем вашими предками? Они убили даже тех, кто давно предсказывал пришествие Праведника, Которого в эти дни вы предали и умертвили.
Выбор основного перевода