Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери, имена же дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца. Главы колена Галаада, сына Макира, сына Манассии, сына Иосифа, пришли к Моисею и сказали: „Господин, Господь повелел нам разбирать наши наделы земли согласно жребию. Господин, Господь повелел отдать землю Салпаада его дочерям: Салпаад был нашим братом. Что если кто-то из другого рода женится на одной из дочерей Салпаада? Ведь тогда наша семья потеряет эту землю, другой род получит её, и мы лишимся земли, полученной по жребию? А что будет в юбилейный год, когда вся земля возвращается к тому роду, который законно владеет ею? Кто тогда получит землю, принадлежащую дочерям Салпаада? Неужели наш род навсегда потеряет эту землю?" Моисей передал израильскому народу повеление Господа: „Эти люди из рода Иосифа правы! Вот наказ Господний дочерям Салпаада: если хотите выйти замуж, то выходите за кого-то из вашего собственного рода! Чтобы земля у израильского народа не переходила из рода в род, тогда каждый израильтянин сохранит землю, принадлежавшую его предкам. Если же женщина получит землю отца, то пусть выходит замуж за кого-то из своего рода, и, таким образом, каждый сохранит землю, принадлежавшую его предкам. Итак, пусть земля не переходит от рода к роду, и пусть каждый израильтянин сохраняет землю, принадлежавшую его предкам". Дочери Салпаада исполнили то, что Господь повелел Моисею. Дочери Салпаада, Махла, Фирца, Хогла, Милка и Ноа вышли замуж за своих двоюродных братьев с отцовской стороны, Салпаад был сыном Хефера. Хефер был сыном Галаада, Галаад был сыном Махира, а Махир был сыном Манассиина. У Салпаада не было сыновей, а было только пять дочерей. Дочерей звали: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
Выбор основного перевода