Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Азаил спросил: „Почему ты плачешь?" Елисей ответил: „Потому, что я знаю, какое зло ты принесёшь израильтянам. Ты сожжёшь их крепости, и юношей их ты убьёшь мечом. Ты погубишь их младенцев и уничтожишь их беременных женщин". Ииуй, сын Иосафата, сына Намессиева, восстал против Иорама. В это время Порам со всеми израильтянами пытался защитить Рамоф Галаадский от Азаила, царя Сирийского. Царь Порам воевал с Азаилом, царём Сирийским. Но сирийцы ранили царя Иорама, и он вернулся в Изреель залечивать раны. И сказал Ииуй: „Если вы согласны с тем, что я царь, то не дайте никому уйти из города, чтобы не рассказали эту весть в Изрееле". Затем Ииуй сел в колесницу и отправился в Изреель, где отдыхал Порам. Охозия, царь Иудейский, тоже пришёл туда навестить Иорама. На башне в Изрееле стоял сторож. Он увидел приближающееся полчище Ииуя и сказал: „Я вижу полчище". И сказал Порам: „Пошлите всадника им навстречу. Пусть он спросит их: "С миром ли вы пришли?"" Всадник выехал навстречу Иную и сказал: „Царь Порам спрашивает: "С миром ли вы пришли?"" И сказал Ииуй: „Какое тебе дело до мира? Поезжай за мной". Сторож сказал Иораму: „Посланец доехал до них, но не возвращается". Тогда царь послал другого всадника. Он приехал к Иную и сказал: „Так говорит царь: "Мир"". Ииуй ответил: „Какое тебе дело до мира! Поезжай за мной". Сторож сказал Иораму: „Второй посланец доехал до них, но тоже не возвращается. Там человек едет в своей колеснице, и он похож на Ииуя, сына Намессиева, потому что он едет, как безумный". И сказал Порам: „Запрягите мою колесницу!" Слуги запрягли его колесницу. И выехали Порам, царь Израильский, и Охозия, царь Иудейский, навстречу Иную, каждый в своей колеснице. Они встретились с Ииуем на поле Навуфея Изреелитянина. Иорам увидел Ииуя и спросил: „С миром ли ты пришёл, Ииуй?" Ииуй ответил: „Какой может быть мир, пока мать твоя Иезавель занимается идолопоклонством и колдовством?" Иорам развернулся и побежал, крича Охозии: „Измена, Охозия!" Но Ииуй натянул свой лук и поразил Иорама между плеч. Стрела пронзила сердце Иорама, и он пал замертво в своей колеснице. Ииуй сказал Бидекару, своему колесничему: „Возьми тело Иорама и брось его на поле Навуфея Изреелитянина. Вспомни, как мы ехали вместе позади Ахава, отца его, и как Господь сказал, что это с ним случится. Господь Говорил: "Вчера я видел кровь Навуфея и кровь сыновей его, и я клянусь, что накажу тебя, Ахав, на этом поле. Это слово Господа". Возьми же тело Иорама и брось его на поле, как говорил Господь!" Охозия, царь Иудейский, увидев, что произошло, побежал по дороге к дому в саду. Ииуй преследовал его, говоря: „Убейте и его в колеснице!" Они ранили его в колеснице на подъёме в Гур, возле Ивлеама. Охозия убежал в Мегиддон и там умер. Его слуги отвезли его в колеснице в Иерусалим и похоронили в могиле с его предками в городе Давида. Охозия стал царём Иудейским в одиннадцатый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава. Затем Ииуй отправился в Изреель. Когда Иезавель услышала об этом, она накрасилась, уложила волосы и стала смотреть в окно. Когда Ииуй вошёл в ворота, она сказала: „Здравствуй, Замврий! Как и он, ты убил своего господина!" Ииуй взглянул на окно и сказал: „Кто на моей стороне? Кто?" И выглянули к нему два или три евнуха. Ииуй сказал: „Сбросьте Иезавель вниз!" И евнухи сбросили её. Немного её крови брызнуло на стену и на коней. И кони растоптали её тело. И убил Ииуй в Изрееле всех, оставшихся из семьи Ахава. Он убил всех его важных людей, его близких друзей и его священников, так что не осталось в живых ни одного из людей Ахава. Тогда разгневался Господь на Израиль и долгое время держал его под властью Азаила, царя Сирийского, и Венадада, сына Азаила. Во все дни царствования Иоахаза Азаил, царь Сирийский, приносил беды Израилю.
Выбор основного перевода