Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să nu te iei după mulţime ca să faci rău; şi la judecată să nu mărturiseşti trec‚nd de partea celor mulţi, ca să abaţi dreptatea. Să nu primeşti daruri; căci darurile orbesc pe cei ce au ochii deschişi, şi sucesc hotăr‚rile celor drepţi. Să nu faceţi nedreptate la judecată: să nu cauţi la faţa săracului, şi să nu părtineşti pe nimeni din cei mari, ci să judeci pe aproapele tău după dreptate. Să nu căutaţi la faţa oamenilor Ón judecăţile voastre; să ascultaţi pe cel mic ca şi pe cel mare; să nu vă temeţi de nimeni, căci Dumnezeu e Cel care face dreptate. Şi c‚nd veţi găsi o pricină prea grea, s-o aduceţi Ónaintea mea, ca s-o aud.î Să nu te atingi de dreptul străinului şi al orfanului, şi să nu iei zălog haina văduvei. ÑBlestemat să fie cel ce se atinge de dreptul străinului, orfanului şi văduvei!î ñ Şi tot poporul să răspundă: ÑAmin!î Căci Eu ştiu că nelegiuirile voastre sunt multe, şi că păcatele voastre sunt fără număr: asupriţi pe cel drept, luaţi mită, şi călcaţi Ón picioare la poarta cetăţii dreptul săracilor.
Выбор основного перевода