Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Apoi Dumnezeu a zis: ÑSă facem om după chipul Nostru, după asemănarea Noastră; el să stăp‚nească peste peştii mării, peste păsările cerului, peste vite, peste tot păm‚ntul şi peste toate t‚r‚toarele care se mişcă pe păm‚nt.î Dumnezeu a făcut pe om după chipul Său, l-a făcut după chipul lui Dumnezeu; parte bărbătească şi parte femeiască i-a făcut. Dumnezeu i-a binecuv‚ntat, şi Dumnezeu le-a zis: ÑCreşteţi, Ónmulţiţi-vă, umpleţi păm‚ntul, şi supuneţi-l; şi stăp‚niţi peste peştii mării, peste păsările cerului, şi peste orice vieţuitoare care se mişcă pe păm‚nt.î S-apuce groaza şi frica de voi pe orice dobitoc de pe păm‚nt, pe orice pasăre a cerului, pe tot ce se mişcă pe păm‚nt şi pe toţi peştii mării: vi le-am dat Ón m‚inile voastre! Dumnezeu, Ón adevăr, Ña pus totul sub picioarele Luiî. Dar c‚nd zice că totul I-a fost supus, se Ónţelege că afară de Cel ce I-a supus totul. El I-a pus totul sub picioare, şi L-a dat căpetenie peste toate lucrurile, Bisericii,
Выбор основного перевода