Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
De aceea, c‚nd intră Ón lume, El zice: ÑTu n-ai voit nici jertfă, nici prinos; ci Mi-ai pregătit un trup; n-ai primit nici arderi de tot, nici jertfe pentru păcat. Atunci am zis: ÑIată-Mă (Ón sulul cărţii este scris despre Mine), vin să fac voia Ta, Dumnezeule!î Samuel a zis: ÑŒi plac Domnului mai mult arderile de tot şi jertfele dec‚t ascultarea de glasul Domnului? Ascultarea face mai mult dec‚t jertfele, şi păzirea cuv‚ntului Său face mai mult dec‚t grăsimea berbecilor. Dacă vezi un hoţ, te uneşti cu el, şi te Ónsoţeşti cu preacurvarii. Domnul Dumnezeu Mi-a deschis urechea, şi nu M-am Ómpotrivit, nici nu M-am tras Ónapoi. Căci bunătate voiesc, nu jertfe, şi cunoştinţă de Dumnezeu mai mult dec‚t arderi de tot! Duceţi-vă de Ónvăţaţi ce Ónseamnă: ,Milă voiesc, iar nu jertfă!í Căci n-am venit să chem la pocăinţă pe cei neprihăniţi, ci pe cei păcătoşi.î
Выбор основного перевода