Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Stăp‚nul lui a văzut că Domnul era cu el, şi că Domnul făcea să-i meargă bine ori de ce se apuca. David a ajuns la Saul, şi s-a Ónfăţişat Ónaintea lui; i-a plăcut mult lui Saul, şi a fost pus să-i poarte armele. Ferice de oamenii tăi, ferice de slujitorii tăi, care sunt necurmat Ónaintea ta, care aud Ónţelepciunea ta! Ieroboam era tare şi viteaz; şi Solomon, văz‚nd pe t‚nărul acesta la lucru, i-a dat privegherea peste toţi oamenii de corvoadă din casa lui Iosif. Œmpăratul Roboam s-a sfătuit cu bătr‚nii care fuseseră pe l‚ngă tatăl său Solomon, Ón timpul vieţii lui, şi a zis: ÑCe mă sfătuiţi să răspund poporului acestuia?î Dar Roboam a lăsat sfatul pe care i-l dădeau bătr‚nii, şi s-a sfătuit cu tinerii care crescuseră cu el şi care erau Ómprejurul lui. Œn s‚rguinţă, fiţi fără preget. Fiţi plini de r‚vnă cu duhul. Slujiţi Domnului.
Выбор основного перевода