Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Să iei floare de făină, şi să faci din ea douăsprezece turte; fiecare turtă să fie făcută din două zecimi de efă. Să le pui Ón două şiruri, c‚te şase Ón fiecare şir, pe masa de aur curat, Ónaintea Domnului. Peste fiecare şir să pui tăm‚ie curată, care să fie pe p‚ine ca aducere aminte, ca un dar de m‚ncare mistuit de foc Ónaintea Domnului. Œn fiecare zi de Sabat să se pună aceste p‚ini Ónaintea Domnului, neÓncetat: acesta este un legăm‚nt veşnic pe care-l vor ţine copiii lui Israel. P‚inile acestea să fie ale lui Aaron şi ale fiilor lui, şi să le măn‚nce Óntr-un loc sf‚nt; căci ele sunt pentru ei un lucru prea sf‚nt, o parte din darurile de m‚ncare mistuite de foc Ónaintea Domnului. Aceasta este o lege veşnică.î David s-a dus la Nob, la preotul Ahimelec, care a alergat speriat Ónaintea lui, şi i-a zis: ÑPentru ce eşti singur şi nu este nimeni cu tine?î David a răspuns preotului Ahimelec: ÑŒmpăratul mi-a dat o poruncă şi mi-a zis: ,Nimeni să nu ştie nimic de pricina pentru care te trimit şi de porunca pe care ţi-am dat-o.í Am hotăr‚t un loc de Ónt‚lnire cu oamenii mei. Acum ce ai la Óndem‚nă? Dă-mi cinci p‚ini, sau ce se va găsi.î Preotul a răspuns lui David: ÑN-am p‚ine obişnuită la Óndemnă, ci numai p‚ine sfinţită; doar dacă oamenii tăi s-au ferit de Ómpreunarea cu femei!î David a răspuns preotului: ÑNe-am ferit de Ómpreunarea cu femei de trei zile de c‚nd am plecat, şi toţi oamenii mei sunt curaţi; de altfel, dacă aceasta este o faptă necurată, va fi sfinţită negreşit azi de acela care o va face.î Atunci preotul i-a dat p‚inea sfinţită, căci nu era acolo altă p‚ine dec‚t p‚inea pentru punerea Ónainte, care fusese luată dinaintea Domnului ca să fie Ónlocuită cu p‚ine caldă, Ón clipa c‚nd luaseră pe cealaltă. Preoţii Ţadoc şi Abiatar nu vor fi acolo cu tine? Tot ce vei afla din casa Ómpăratului spune preoţilor Ţadoc şi Abiatar. Isus a plecat de acolo, şi a intrat Ón sinagogă. Şi iată că Ón sinagogă era un om care avea o m‚nă uscată. Ei, ca să poată Ónvinui pe Isus, L-au Óntrebat: ÑEste Óngăduit a vindeca Ón zilele de Sabat?î El le-a răspuns: ÑCine este omul acela dintre voi care, dacă are o oaie, şi-i cade Óntr-o groapă, Ón ziua Sabatului, să n-o apuce şi s-o scoată afară? Cu c‚t mai de preţ este deci un om dec‚t o oaie? De aceea este Óngăduit a face bine Ón zilele de Sabat.î Atunci a zis omului aceluia: ÑŒntinde-ţi m‚na!î El a Óntins-o, şi m‚na s-a făcut sănătoasă ca şi cealaltă. Œn altă zi de Sabat, s-a Ónt‚mplat că Isus a intrat Ón sinagogă, şi Ónvăţa pe norod. Acolo era un om, care avea m‚na dreaptă uscată. Cărturarii şi Fariseii p‚ndeau pe Isus, să vadă dacă-l va vindeca Ón ziua Sabatului, ca să aibă de ce să-L Ónvinuiască. Dar El le ştia g‚ndurile; şi a zis omului, care avea m‚na uscată: ÑScoală-te, şi stai Ón mijloc.î El s-a sculat, şi a stat Ón picioare. Şi Isus le-a zis: ÑVă Óntreb: Este Óngăduit Ón ziua Sabatului a face bine ori a face rău? A scăpa o viaţă sau a o pierde?î Atunci, Şi-a rotit privirile peste toţi, şi a zis omului: ÑŒntinde-ţi m‚na!î El a Óntins-o, şi m‚na i s-a făcut sănătoasă ca şi cealaltă.
Выбор основного перевода