Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Sau dispreţuieşti tu bogăţiile bunătăţii, Óngăduinţei şi Óndelungii Lui răbdări? Nu vezi tu că bunătatea lui Dumnezeu te Óndeamnă la pocăinţă? De altă parte, ştim că toate lucrurile lucrează Ómpreună spre binele celor ce iubesc pe Dumnezeu, şi anume, spre binele celor ce sunt chemaţi după planul Său. Căci pe aceia, pe care i-a cunoscut mai dinainte, i-a şi hotăr‚t mai dinainte să fie asemenea chipului Fiului Său, pentru ca El să fie cel Ónt‚i născut dintre mai mulţi fraţi. Şi pe aceia pe care i-a hotăr‚t mai dinainte, i-a şi chemat; şi pe aceia pe care i-a chemat, i-a şi socotit neprihăniţi; iar pe aceia pe care i-a socotit neprihăniţi, i-a şi proslăvit. Binecuv‚ntat să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Hristos, care ne-a binecuv‚ntat cu tot felul de binecuv‚ntări duhovniceşti, Ón locurile cereşti, Ón Hristos. Œn El, Dumnezeu ne-a ales Ónainte de Óntemeierea lumii, ca să fim sfinţi şi fără prihană Ónaintea Lui, după ce, Ón dragostea Lui, ne-a r‚nduit mai dinainte să fim Ónfiaţi prin Isus Hristos, după buna plăcere a voii Sale, spre lauda slavei harului Său, pe care ni l-a dat Ón Preaiubitul Lui. Œn El avem răscumpărarea, prin s‚ngele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţiile harului Său, pe care l-a răsp‚ndit din belşug peste noi, prin orice fel de Ónţelepciune şi de pricepere; căci a binevoit să ne descopere taina voii Sale, după planul pe care-l alcătuise Ón Sine Ónsuşi, ca să-l aducă la Óndeplinire la plinirea vremurilor, spre a-Şi uni iarăşi Óntr-unul Ón Hristos, toate lucrurile: cele din ceruri, şi cele de pe păm‚nt. Œn El am fost făcuţi şi moştenitori, fiind r‚nduiţi mai dinainte, după hotăr‚rea Aceluia, care face toate după sfatul voii Sale, ca să slujim de laudă slavei Sale, noi, care mai dinainte am nădăjduit Ón Hristos. nu Óncetez să aduc mulţumiri pentru voi, c‚nd vă pomenesc Ón rugăciunile mele.
Выбор основного перевода