Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6
Параллельные места
Dar Saul sufla Óncă ameninţarea şi uciderea Ómpotriva ucenicilor Domnului. S-a dus la marele preot, şi i-a cerut scrisori către sinagogile din Damasc, ca, dacă va găsi pe unii umbl‚nd pe Calea credinţei, at‚t bărbaţi c‚t şi femei, să-i aducă legaţi la Ierusalim. Pe drum, c‚nd s-a apropiat de Damasc, deodată a strălucit o lumină din cer Ón jurul lui. El a căzut la păm‚nt, şi a auzit un glas, care-i zicea: ÑSaule, Saule, pentru ce Mă prigoneşti?î ÑCine eşti Tu, Doamne?î a răspuns el. Şi Domnul a zis: ÑEu sunt Isus, pe care-L prigoneşti. ÑŢi-ar fi greu să arunci Ónapoi cu piciorul Óntr-un ţepuş.î Tremur‚nd şi plin de frică, el a zis: ÑDoamne, ce vrei să fac?î ÑScoală-teî, i-a zis Domnul, Ñintră Ón cetate, şi ţi se va spune ce trebuie să faci.î Oamenii care-l Ónsoţeau, au rămas Óncremeniţi; auzeau Ón adevăr glasul, dar nu vedeau pe nimeni. Saul s-a sculat de la păm‚nt; şi măcar că ochii Ói erau deschişi, nu vedea nimic. L-au luat de m‚ini, şi l-au dus Ón Damasc. Trei zile n-a văzut, şi n-a m‚ncat, nici n-a băut nimic. Œn Damasc era un ucenic numit Anania. Domnul i-a zis Óntr-o vedenie: ÑAnania!î ÑIată-mă Doamneî, a răspuns el. Şi Domnul i-a zis: ÑScoală-te, du-te pe uliţa care se cheamă ,Dreaptăí, şi caută Ón casa lui Iuda pe unul zis Saul, un om din Tars. Căci iată, el se roagă; şi a văzut Ón vedenie pe un om, numit Anania, intr‚nd la el, şi pun‚ndu-şi m‚inile peste el, ca să-şi capete iarăşi vederea.î ÑDoamneî, a răspuns Anania, Ñam auzit de la mulţi despre toate relele, pe care le-a făcut omul acesta sfinţilor Tăi Ón Ierusalim; ba şi aici are puteri din partea preoţilor celor mai de seamă, ca să lege pe toţi care cheamă Numele Tău. Dar Domnul i-a zis: ÑDu-te, căci el este un vas, pe care l-am ales, ca să ducă Numele Meu Ónaintea Neamurilor, Ónaintea Ómpăraţilor, şi Ónaintea fiilor lui Israel; Pavel, apostol nu de la oameni, nici printr-un om, ci prin Isus Hristos, şi prin Dumnezeu Tatăl, care L-a Ónviat din morţi, să descopere Ón mine pe Fiul Său, ca să-L vestesc Óntre Neamuri, Óndată, n-am Óntrebat pe nici un om, Prin descoperire dumnezeiască am luat cunoştinţă de taina aceasta, despre care vă scrisei Ón puţine cuvinte.
Выбор основного перевода