Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Faraon a chemat pe Moise şi pe Aaron, şi le-a zis: ÑDuceţi-vă de aduceţi jertfe Dumnezeului vostru aici Ón ţară.î Faraon a zis: ÑVă voi lăsa să plecaţi, ca să aduceţi jertfe Domnului, Dumnezeului vostru, Ón pustie; numai, să nu vă depărtaţi prea mult, dacă plecaţi. Rugaţi-vă pentru mine.î Faraon a trimis să cheme pe Moise şi pe Aaron, şi le-a zis: ÑDe data aceasta, am păcătuit; Domnul are dreptate, iar eu şi poporul meu suntem vinovaţi. Rugaţi-vă Domnului, ca să nu mai fie tunete şi piatră; şi vă voi lăsa să plecaţi, şi nu veţi mai fi opriţi.î Dar iartă-mi păcatul numai de data aceasta; şi rugaţi pe Domnul, Dumnezeul vostru, să depărteze de la mine şi urgia aceasta de moarte!î Moise a ieşit de la Faraon, şi s-a rugat Domnului. Poporul a venit la Moise, şi a zis: ÑAm păcătuit, căci am vorbit Ómpotriva Domnului, şi Ómpotriva ta. Roagă-te Domnului, ca să depărteze de la noi aceşti şerpi.î Moise s-a rugat pentru popor. Atunci Ómpăratul a luat cuv‚ntul, şi a zis omului lui Dumnezeu: ÑRoagă-te Domnului, Dumnezeului tău, şi cere-I să-mi pot trage m‚na Ónapoi.î Omul lui Dumnezeu s-a rugat Domnului şi Ómpăratul a putut să-şi tragă Ónapoi m‚na, care s-a făcut sănătoasă ca mai Ónainte. Simon a răspuns: ÑRugaţi-vă voi Domnului pentru mine, ca să nu mi se Ónt‚mple nimic din ce aţi zis.î
Выбор основного перевода