Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ştiu că Ómpăratul Egiptului n-are să vă lase să plecaţi dec‚t silit de o m‚nă puternică. Eu Œmi voi Óntinde m‚na, şi voi lovi Egiptul cu tot felul de minuni, pe care le voi face Ón mijlocul lui. După aceea, are să vă lase să plecaţi.í De aceea spune copiilor lui Israel: ,Eu sunt Domnul: Eu vă voi izbăvi din muncile cu care vă apasă Egiptenii, vă voi izbăvi din robia lor, şi vă voi scăpa cu braţ Óntins şi cu mari judecăţi. Domnul a zis lui Moise: ÑDu-te la Faraon, căci i-am Ómpietrit inima lui şi a slujitorilor lui, ca să fac semnele Mele Ón mijlocul lor, Domnul a zis lui Moise: ÑFaraon n-are s-asculte de voi, pentru ca să se Ónmulţească minunile Mele Ón ţara Egiptului.î Şi chiar Ón ziua aceea, Domnul a scos din ţara Egiptului pe copiii lui Israel, după oştile lor. Moise a zis poporului: ÑAduceţi-vă aminte de ziua aceasta, c‚nd aţi ieşit din Egipt, din casa robiei; căci cu m‚nă puternică v-a scos Domnul de acolo. Să nu m‚ncaţi p‚ine dospită. Să-ţi fie ca un semn pe m‚nă şi ca un semn de aducere aminte pe frunte Óntre ochii tăi, pentru ca legea Domnului să fie totdeauna Ón gura ta; căci cu m‚nă puternică te-a scos Domnul din Egipt.
Выбор основного перевода