Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Dacă fratele tău sărăceşte, şi nu mai poate munci l‚ngă tine, să-l sprijineşti, fie ca străin, fie ca venetic, ca să trăiască Ómpreună cu tine. Să nu iei de la el nici dob‚ndă nici camătă: să te temi de Dumnezeul tău, şi fratele tău să trăiască Ómpreună cu tine. Să nu-i Ómprumuţi banii tăi cu dob‚ndă, şi să nu-i Ómprumuţi merindele tale pe camătă. Să nu ceri nici o dob‚ndă de la fratele tău: nici pentru argint, nici pentru merinde, pentru nimic care se Ómprumută cu dob‚ndă. De la străin vei putea să iei dob‚ndă, dar de la fratele tău să nu iei, pentru ca Domnul, Dumnezeul tău, să te binecuv‚nteze Ón tot ce vei face Ón ţara pe care o vei lua Ón stăp‚nire. Am hotăr‚t să mustru pe cei mari şi pe dregători, şi le-am zis: ÑCe! voi Ómprumutaţi cu camătă fraţilor voştri?î Şi am str‚ns Ón jurul meu o mare mulţime,
Выбор основного перевода