Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul m-a făcut cea dint‚i dintre lucrările Lui, Ónaintea celor mai vechi lucrări ale Lui. Eu am fost aşezată din veşnicie, Ónainte de orice Ónceput, Ónainte de a fi păm‚ntul. Am fost născută c‚nd Óncă nu erau ad‚ncuri, nici izvoare Óncărcate cu ape; am fost născută Ónainte de Óntărirea munţilor, Ónainte de a fi dealurile, c‚nd nu era Óncă nici păm‚ntul, nici c‚mpiile, nici cea dint‚i făr‚mă din pulberea lumii. C‚nd a Óntocmit Domnul cerurile, eu eram de faţă; c‚nd a tras o zare pe faţa ad‚ncului, c‚nd a pironit norii sus, şi c‚nd au ţ‚şnit cu putere izvoarele ad‚ncului, c‚nd a pus un hotar mării, ca apele să nu treacă peste porunca Lui, c‚nd a pus temeliile păm‚ntului, eu eram meşterul Lui, la lucru l‚ngă el, şi Ón toate zilele eram desfătarea Lui, juc‚nd neÓncetat Ónaintea Lui, juc‚nd pe rotocolul păm‚ntului Său, şi găsindu-mi plăcerea Ón fiii oamenilor.
Выбор основного перевода