Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Acum, cei doi fii, care ţi s-au născut Ón ţara Egiptului, Ónainte de venirea mea la tine Ón Egipt, vor fi ai mei; Efraim şi Manase vor fi ai mei, ca şi Ruben şi Simeon. Fiii lui Ruben, Ónt‚iul născut al lui Israel. ñ Căci el era Ónt‚iul născut, dar, pentru că a spurcat patul tatălui său, dreptul lui de Ónt‚i născut a fost dat fiilor lui Iosif, fiul lui Israel; totuşi Iosif n-a fost scris Ón spiţele de neam ca Ónt‚i născut. Iuda a fost Ón adevăr puternic printre fraţii săi, şi din el a ieşit un domnitor; dar dreptul de Ónt‚i născut este al lui Iosif. Domnul a vorbit lui Moise, Ón c‚mpia Moabului, l‚ngă Iordan, Ón faţa Ierihonului. Şi a zis: ÑPorunceşte copiilor lui Israel, să dea Leviţilor, din moştenirea pe care o vor avea, nişte cetăţi Ón care să poată locui. Să mai daţi Leviţilor şi un loc gol Ómprejurul acestor cetăţi. Le-au vorbit la Silo, Ón ţara Canaanului, şi au zis: ÑDomnul a poruncit prin Moise ca să ni se dea cetăţi de locuit, cu Ómprejurimile lor pentru vitele noastre.î
Выбор основного перевода