Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Iosua, şi tot Israelul Ómpreună cu el, s-a suit din Eglon la Hebron, şi au Ónceput lupta Ómpotriva lui. L-au luat, şi l-au trecut prin ascuţişul sabiei, pe el, pe Ómpăratul lui, toate cetăţile care ţineau de el, şi pe toţi cei ce se aflau Ón el; Iosua n-a lăsat pe nici unul să scape, cum făcuse cu Eglonul, şi l-a nimicit cu desăv‚rşire Ómpreună cu toţi cei ce se aflau Ón el. Lui Caleb, fiul lui Iefune, i-au dat o parte Ón mijlocul fiilor lui Iuda, cum poruncise lui Iosua Domnul; lui i-au dat Chiriat-Arba, adică Hebronul: Arba era tatăl lui Anac. Caleb a izgonit de acolo pe cei trei fii ai lui Anac: Şeşai, Ahiman şi Talmai, copiii lui Anac. Le-au dat Chiriat-Arba, sau Hebronul, Ón muntele lui Iuda, şi locul dimprejur: Arba era tatăl lui Anac. C‚mpia cetăţii şi satele ei au fost date Ón stăp‚nire lui Caleb, fiul lui Iefune. Iuda a pornit Ómpotriva Canaaniţilor care locuiau la Hebron, numit mai Ónainte Chiriat-Arba; şi a bătut pe Şeşai, pe Ahiman şi Talmai. Au dat Hebronul lui Calebm cum spusese Moise; şi el a izgonit de-acolo pe cei trei fii ai lui Anac.î li s-a dat Hebronul Ón ţara lui Iuda, şi locurile lui de păşunat; dar c‚mpia cetăţii şi satele ei au fost date lui Caleb, fiul lui Iefune.
Выбор основного перевода