Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să aduci apoi pe Aaron şi pe fiii lui la uşa cortului Ónt‚lnirii, şi să-i speli cu apă. Să iei veşmintele; să Ómbraci pe Aaron cu tunica, cu mantia efodului, cu efodul şi cu pieptarul, şi să-l Óncingi cu br‚ul efodului. Să-i pui mitra pe cap, şi pe mitră să pui tabla sfinţeniei. Să iei untdelemnul pentru ungere, să i-l torni pe cap, şi să-l ungi. Să aduci apoi pe fiii lui, şi să-i Ómbraci cu tunicile. Să Óncingi pe Aaron şi pe fiii lui cu un br‚u, şi să pui scufiile pe capetele fiilor lui Aaron. Preoţia va fi a lor printr-o lege veşnică. Astfel să Ónchini pe Aaron şi pe fiii lui Ón slujba Mea. Apoi să se dezbrace de veşmintele lui şi să se Ómbrace cu altele, ca să scoată cenuşa afară din tabără, Óntr-un loc curat. iar c‚nd vor ieşi să se ducă Ón curtea de afară la popor, vor lepăda veşmintele cu care fac slujba, şi le vor pune Ón odăile sf‚ntului Locaş; se vor Ómbrăca Ón altele ca să nu sfinţească poporul cu veşmintele lor. Iar Œngerul, lu‚nd cuv‚ntul, a zis celor ce erau Ónaintea Lui: ÑDezbrăcaţi-l de hainele murdare de pe el!î Apoi a zis lui Iosua: ÑIată că Óndepărtez de la tine nelegiuirea, şi te Ómbrac cu haine de sărbătoare!î Eu am zis: ÑSă i se pună pe cap o mitră curată!î Şi i-au pus o mitră curată pe cap, şi l-au Ómbrăcat Ón haine, Ón timp ce Œngerul Domnului stătea acolo.
Выбор основного перевода