Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să Ónvie dar morţii Tăi! Să se scoale trupurile mele moarte! ñ Treziţi-vă şi săriţi de bucurie, cei ce locuiţi Ón ţăr‚nă! Căci roua Ta este o rouă dătătoare de viaţă, şi păm‚ntul va scoate iarăşi afară pe cei morţi.î Căci vă voi scoate dintre neamuri, vă voi str‚nge din toate ţările, şi vă voi aduce iarăşi Ón ţara voastră. Œi voi răscumpăra din m‚na locuinţei morţilor, Ói voi izbăvi de la moarte. Moarte, unde Óţi este ciuma? Locuinţă a morţilor, unde Óţi este nimicirea? Căinţa este ascunsă de privirile Mele! Voi aduce Ónapoi pe prinşii de război ai poporului Meu Israel; ei vor zidi iarăşi cetăţile pustiite şi le vor locui, vor sădi vii şi le vor bea vinul, vor face grădini şi le vor m‚nca roadele. Œi voi sădi Ón ţara lor, şi nu vor mai fi smulşi din ţara pe care le-am dat-o, zice Domnul, Dumnezeul tău!í
Выбор основного перевода