Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
ÑArtaxerxe, Ómpăratul Ómpăraţilor, către Ezra, preotul şi cărturarul iscusit Ón Legea Dumnezeului cerurilor, şi aşa mai departe: Am dat poruncă să se lase să plece aceia din poporul lui Israel, din preoţii şi din Leviţii lui, care se află Ón Ómpărăţia mea, şi care vor să plece cu tine la Ierusalim. Tu eşti trimis de Ómpăratul şi de cei şapte sfetnici ai lui să cercetezi Ón Iuda şi Ierusalim, după Legea Dumnezeului tău, care este Ón m‚inile tale, şi să duci argintul şi aurul pe care Ómpăratul şi sfetnicii săi l-au dăruit cu dragă inimă Dumnezeului lui Israel, a cărui locuinţă este la Ierusalim, tot argintul şi aurul pe care-l vei găsi Ón tot ţinutul Babilonului, şi darurile de bunăvoie făcute de popor şi preoţi pentru Casa Dumnezeului lor la Ierusalim. Ca urmare, vei avea grijă să cumperi cu argintul acesta viţei, berbeci, miei, şi ce trebuie pentru darurile de m‚ncare şi jertfele de băutură, şi să le aduci pe altarul Casei Dumnezeului vostru la Ierusalim. Cu celălalt argint şi aur să faceţi ce veţi crede de cuviinţă, tu şi fraţii tăi, potrivit cu voia Dumnezeului vostru. Pune Ónaintea Dumnezeului din Ierusalim uneltele care-ţi vor fi Óncredinţate pentru slujba Casei Dumnezeului tău. Să scoţi din casa vistieriilor Ómpăratului ce va trebui pentru celelalte cheltuieli pe care le vei avea de făcut cu privire la Casa Dumnezeului tău. Eu, Ómpăratul Artaxerxe, dau poruncă tuturor vistiernicilor de dincolo de R‚u să dea Óndată lui Ezra, preot şi cărturar iscusit Ón Legea Dumnezeului cerurilor, tot ce vă va cere, p‚nă la o sută de talanţi de argint, o sută de cori de gr‚u, o sută de baţi de vin, o sută de baţi de untdelemn, şi sare c‚tă va vrea. Tot ce este poruncit de Dumnezeul cerurilor să se facă Óntocmai pentru Casa Dumnezeului cerurilor, pentru ca să nu vină m‚nia Lui asupra Ómpărăţiei, asupra Ómpăratului şi asupra fiilor săi. Vă facem cunoscut că nu puteţi pune nici bir, nici dare, nici vamă de trecere, peste nici unul din preoţi, din Leviţi, din c‚ntăreţi, din uşieri, din slujitorii Templului şi din slujitorii acestei Case a lui Dumnezeu. Şi tu, Ezra, după Ónţelepciunea lui Dumnezeu pe care o ai, pune judecători şi dregători care să facă dreptate la tot poporul de dincolo de R‚u, tuturor celor ce cunosc legile Dumnezeului tău; şi fă-le cunoscut celor ce nu le cunosc. Oricine nu va păzi Óntocmai Legea Dumnezeului tău şi legea Ómpăratului, să fie os‚ndit la moarte, la surghiun, la o gloabă sau la temniţă.î
Выбор основного перевода