Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
(Un psalm. O cÓntare pentru ziua Sabatului.) Frumos este să lăudăm pe Domnul, şi să mărim Numele Tău, Prea Œnalte, să vestim dimineaţa bunătatea Ta, şi noaptea credincioşia Ta, (Un psalm.) CÓntaţi Domnului o cÓntare nouă, căci El a făcut minuni. Dreapta şi braţul Lui cel sfÓnt I-au venit Ón ajutor. Dar Ón vremea acestor Ómpăraţi, Dumnezeul cerurilor va ridica o Ómpărăţie, care nu va fi nimicită niciodată, şi care nu va trece sub stăp‚nirea unui alt popor. Ea va sfăr‚ma şi va nimici toate acele Ómpărăţii, şi ea Ónsăşi va dăinui veşnic. C‚t de mari sunt semnele Lui şi c‚t de puternice sunt minunile Lui! Œmpărăţia Lui este o Ómpărăţie veşnică, şi stăp‚nirea Lui dăinuieşte din neam Ón neam! Nu se sf‚rşise Óncă vorba aceasta a Ómpăratului, şi un glas s-a pogor‚t din cer şi a zis: ÑAflă, Ómpărate Nebucadneţar, că ţi s-a luat Ómpărăţia! I S-a dat stăp‚nire, slavă şi putere Ómpărătească, pentru ca să-i slujească toate popoarele, neamurile, şi oamenii de toate limbile. Stăp‚nirea Lui este o stăp‚nire veşnică, şi nu va trece nicidecum, şi Ómpărăţia Lui nu va fi nimicită niciodată. Dar domnia, stăp‚nirea şi puterea tuturor Ómpărăţiilor care sunt pretutindeni sub ceruri, se vor da poporului sfinţilor Celui Prea Œnalt. Œmpărăţia Lui este o Ómpărăţie veşnică, şi toate puterile Œi vor sluji şi-L vor asculta!
Выбор основного перевода