Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
cel ce Óşi va aduce darul său Domnului să aducă Domnului ca dar de m‚ncare a zecea parte dintr-o efă de floare de făină frăm‚ntată Óntr-un sfert de hin de untdelemn; iar vin pentru jertfa de băutură la arderea de tot sau la jertfă, să aducă un sfert de hin de fiecare miel. Pentru un berbec, să aduci ca dar de m‚ncare două zecimi de efă din floarea făinii frăm‚ntată Óntr-o treime de hin de untdelemn, şi să faci o jertfă de băutură de o treime de hin de vin, ca dar de m‚ncare de un miros plăcut Domnului. Dacă aduci un viţel, fie ca ardere de tot, fie ca jertfă pentru Ómplinirea unei juruinţe, sau ca jertfă de mulţumire Domnului, să aduci ca dar de m‚ncare, Ómpreună cu viţelul, trei zecimi de efă din floarea făinii, frăm‚ntată Óntr-o jumătate de hin de untdelemn, şi să faci o jertfă de băutură de o jumătate de hin de vin: aceasta este o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului. Aşa să se facă pentru fiecare bou, pentru fiecare berbec, pentru fiecare miel sau ied. După numărul vitelor, aşa să faceţi pentru fiecare, după numărul lor.
Выбор основного перевода