Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul a fost cu Iosif, aşa că toate Ói mergeau bine; el locuia Ón casa stăp‚nului său, Egipteanul. Iosif a căpătat mare trecere Ónaintea stăp‚nului său, care l-a luat Ón slujba lui, l-a pus mai mare peste casa lui, şi i-a Óncredinţat tot ce avea. Mai marele temniţei nu se mai Óngrijea de nimic din ce avea Iosif Ón m‚nă, pentru că Domnul era cu el. Şi Domnul Ói dădea izb‚ndă Ón tot ce făcea. Voi face chiar ca poporul acesta să capete trecere Ónaintea Egiptenilor; şi, c‚nd veţi pleca, nu veţi pleca cu m‚inile goale. Domnul a făcut ca poporul să capete trecere Ónaintea Egiptenilor. Chiar Moise era foarte bine văzut Ón ţara Egiptului, Ónaintea slujitorilor lui Faraon şi Ónaintea poporului. Domnul a făcut ca poporul să capete trecere Ónaintea Egiptenilor, care le-au Ómplinit cererea. Şi astfel au jefuit pe Egipteni. El a făcut luna ca să arate vremile; soarele ştie cÓnd trebuie să apună. Dumnezeu a făcut ca Daniel să capete bunăvoinţă şi trecere Ónaintea căpeteniei famenilor dregători. şi l-a izbăvit din toate necazurile lui; i-a dat Ónţelepciune şi trecere Ónaintea lui Faraon, Ómpăratul Egiptului, care l-a pus dregător peste Egipt şi peste toată casa lui.
Выбор основного перевода