Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
A luat de acolo toate vistieriile Casei Domnului şi vistieriile casei Ómpăratului; şi a sfăr‚mat toate vasele de aur pe care le făcuse Solomon, Ómpăratul lui Israel, Ón Templul Domnului, cum spusese Domnul. Haldeii au sfăr‚mat st‚lpii de aramă din Casa Domnului, temeliile, marea de aramă care era Ón Casa Domnului, şi au dus arama Ón Babilon. Toate bogăţiile cetăţii acesteia, tot rodul muncii ei, tot ce are ea mai scump, şi toate vistieriile Ómpăraţilor lui Iuda le voi da Ón m‚inile vrăjmaşilor lor; aceştia le vor jefui, le vor lua şi le vor duce la Babilon. Căci aşa vorbeşte Domnul oştirilor cu privire la st‚lpi, la marea de aramă, la temelii şi la toate celelalte unelte care au mai rămas Ón cetatea aceasta, şi care n-au fost ridicate de Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului, c‚nd a luat robi din Ierusalim Ón Babilon pe Ieconia, fiul lui Ioiachim, Ómpăratul lui Iuda, şi pe toţi mai marii lui Iuda şi Ierusalimului; aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, despre uneltele, care au mai rămas Ón Casa Domnului, Ón casa Ómpăratului lui Iuda, şi Ón Ierusalim: ,Ele vor fi duse Ón Babilon, şi vor răm‚ne acolo p‚nă Ón ziua, c‚nd le voi căuta Eu ñ zice Domnul ñ c‚nd le voi ridica iarăşi şi le voi aduce Ónapoi Ón locul acesta.î Haldeii au sfăr‚mat st‚lpii de aramă care erau Ón casa Domnului, temeliile, marea de aramă care era Ón Casa Domnului, şi toată arama lor au dus-o Ón Babilon.
Выбор основного перевода