Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Iosua a făcut Ón ziua aceea un legăm‚nt cu poporul, şi i-a dat legi şi porunci, la Sihem. S-a uitat. Şi iată că Ómpăratul stătea pe scaunul Ómpărătesc, după datină. Căpeteniile şi tr‚mbiţele erau l‚ngă Ómpărat: tot poporul ţării se bucura, şi sunau din tr‚mbiţe. Atalia şi-a sf‚şiat hainele, şi a strigat: ÑV‚nzare!î ÑV‚nzare!î Œmpăratul stătea pe scaunul lui Ómpărătesc, şi a făcut legăm‚nt Ónaintea Domnului, Óndatorindu-se să urmeze pe Domnul, şi să păzească poruncile, Ónvăţăturile şi legile Lui, din toată inima şi din tot sufletul lui, ca să Ómplinească astfel cuvintele legăm‚ntului acestuia, scrise Ón cartea aceasta. Şi tot poporul a intrat Ón legăm‚nt. Au făcut legăm‚nt să caute pe Domnul, Dumnezeul părinţilor lor, din toată inima şi din tot sufletul lor; Toată adunarea a făcut legăm‚nt cu Ómpăratul Ón Casa lui Dumnezeu. Şi Iehoiada le-a zis: ÑIată că fiul Ómpăratului va domni, cum a spus Domnul cu privire la fiii lui David. Iehoiada a făcut Óntre el, tot poporul şi Ómpărat, un legăm‚nt prin care aveau să fie poporul Domnului. Am de g‚nd dar să fac legăm‚nt cu Domnul, Dumnezeul lui Israel, pentru ca m‚nia Lui aprinsă să se abată de la noi.
Выбор основного перевода